Tradycja kuchni Podhala odkrywana na nowo
Witaj w miejscu, które powstało z myślą o miłośnikach pysznej kuchni i wrażeń estetycznych – nie tylko na talerzu.

Jakość bez kompromisów
Wszystkie dania przygotowujemy na bieżąco, ze świeżych składników. Nasi Goście mogą naocznie przekonać się, jak pieczołowicie przygotowywane są ich posiłki. Wystarczy zająć stolik na najniższej kondygnacji restauracji, by mieć widok na otwartą kuchnię.
Mus cytrynowy
z żelką malinową, na tartaletce migdałowej z białą czekoladą i likierem Baileys
Lemon mousse with raspberry jelly on almond tartlet with white chocolate and Baileys liqueur
Polędwiczka wieprzowa faszerowana parmezanem i szałwią
owinięta boczkiem, z puree marchewkowym i sosem pieprzowym
Pork tenderloin stuffed with parmesan and sage, wrapped in bacon, with carrot puree and pepper sauce
Grillowany oscypek
z musem bryndzowym i żurawiną
Grilled Oscypek (regional sheep cheese) with bryndza cheese mousse and cranberries
Szarpana jagnięcina w chrupiącej panierce panko
z moskolem z kiszonej kapusty, pieczoną cebulką, musem bryndzowym i oliwą chili
Pulled lamb in crispy panko served with sauerkraut moskol, baked onion, sheep cheese mousse and chili oil
Krewetki w dwóch odsłonach do wyboru
duszone na maśle z białym winem / na ostro z papryczką chili
Shrimps in two versions to choose from:
stewed in butter with white wine / spicy with chili pepper
Tatar z polskiej polędwicy wołowej
z szalotką, grzybami marynowanymi, ogórkiem kiszonym, żółtkiem i musztardą dijon
Tartare from Polish beef tenderloin with shallots, pickled mushrooms, pickled cucumber, egg yolk and dijon mustard
Krem z pomidorów i pieczonej papryki
z mozzarellą, pesto pietruszkowym i jogurtem naturalnym
Tomato and roasted pepper cream with mozzarella, parsley pesto and yoghurt
Krem bryndzowy
z chipsem z boczku, ziołową bryndzą i oliwą szczypiorkową
Bryndza cream with bacon chips and chive oil
Kwaśnica z wędzonym żeberkiem
chrupiącymi skwarkami i ziemniakami
Sauerkraut soup with smoked rib, crispy cracklings and potatoes
Makaron linguine
z pesto pistacjowo-truflowym, serem burrata, chipsem z prosciutto i prażonymi pistacjami
Linguine pasta with pistachio-truffle pesto, burrata mousse, prosciutto crisp and roasted pistachios
Schab z kością
z panierowanym puree z kapusty kiszonej, sosem tzatziki i puree z buraka
Pork loin with bone, panko-crusted sauerkraut puree, tzatziki sauce and beetroot puree
Pierożki z kaczką
z okrasą z kasztanów, sosem jeżynowo-pomarańczowym i ragu z pora
Dumplings with duck, chopped chestnut topping, blackberry-orange sauce and leek ragu
Żeberka wołowe w sosie BBQ
z puree z kiszonej kapusty
Beef ribs in BBQ sauce with sauerkraut puree with bacon
Pieczony pstrąg z chrupiącą sałatką
z piklowanymi marchewkami, pestkami słonecznika, sosem tzatziki oraz winegretem cytrynowym
Baked trout with crispy salad, pickled carrots, sunflower seeds, tzatziki sauce and lemon vinaigrette
Gulasz jagnięcy
w papryce, z kluskami i pangrattatą
Lamb stew in pepper, with dumplings and pangrattata
Kurczak supreme
marynowany w tymianku i czosnku, z fasolą borlotti w sosie grzybowo-truflowym i z puree z selera
Chicken supreme marinated in thyme and garlic, with borlotti beans in a mushroom and truffle sauce and celeriac puree
Burger wegetariański
Bułka pinsa, chrupiące warzywa, marchew, cukinia, sos tzatziki, marynowana papryka, cebula, majonez chipotle, świeże zioła
Vegetarian burger
pinsa roll, crunchy vegetables, carrots, zucchini, tzatziki sauce, pickled peppers, onion, chipotle mayonnaise, fresh herbs
Burger Jagnięcy
Bułka pinsa,szarpana jagnięcina w BBQ, ser, grillowana cebula, sos pieprzowy, rukola, papryczka jalapeno, Sos Szefa
Lamb Burger
pinsa roll, pulled lamb in BBQ, cheese, grilled onion, pepper sauce, arugula, jalapeno pepper, Chef’s sauce
Burger Klasyczny
Bułka pinsa, wołowina, boczek, ser, ogórek kiszony, pomidor, czerwona karmelizowana cebula, sałata lodowa, sosy aioli i BBQ
Classic Burger
pinsa roll, beef, bacon, cheese, pickled cucumber, tomato, red onion, iceberg lettuce, aioli, and BBQ sauces
Sezonowany antrykot (350g)
z sosem pieprzowym i masłem czosnkowym
Seasoned entrecote* (350g) with pepper sauce and garlic butter
Polędwica wołowa (200g)
z sosem pieprzowym, lekko podsmażona, do samodzielnego wysmażenia na kamieniu lawowym
Beef tenderloin (200g) with pepper sauce, lightly fried, to be cooked on a lava stone yourself
Burger Po Naszemu
szarpana karkówka, jajko sadzone, jalapeno, ser pleśniowy, rukola
Our-style Burger
pulled pork, fried egg, jalapeno, blue cheese, arugula
Sałata z grillowaną polędwicą
karmelizowanym serem pleśniowym, prażonymi orzechami włoskimi, arbuzem, dressingiem musztardowo-miodowym
Grilled tenderloin with caramelized blue cheese, roasted nuts, watermelon and honey-mustard sauce
Sałata z marynowaną gruszką
z serem pleśniowym, orzechami włoskimi, rukolą i truskawkami
Salad with marinated pear, blue cheese, walnuts, arugula and strawberries
Cezar z grillowanym kurczakiem
grzankami maślanymi i chipsem z boczku
Caesar with grilled chicken, buttered croutons and bacon crisp
Tarta czekoladowa
z truskawkami i kremem waniliowym
Chocolate tart with strawberries and vanilla cream
Sernik baskijski
z serka Philadelphia, z kakaowym spodem
Basque cheesecake made of Philadelphia cheese, with cocoa base
Tulipan pistacjowy
z galaretką mango-marakuja na kruchym ciasteczku
Pistachio tulip with mango-passion fruit jelly on a shortcrust cookie
Legendarna Beza
z mascarpone, owocami i musem mango-marakuja
Legendary meringue with mascarpone, fruit, and mango-passion fruit mousse
Buraczki zasmażane
Cooked beets
Kolorowe sałaty z miodowo-musztardowym sosem winegret
Mixed salad with honey-mustard vinaigrette
Frytki z batatów z parmezanem
Sweet potato fries with parmesan
Grubo krojone frytki
Steak fries
Mini ziemniaczki z serkiem jogurtowym
Gnocchi with butter
Naleśniki
z serkiem waniliowym, musem malinowym i cukrem pudrem
Pancakes with vanilla cheese, raspberry mousse and powdered sugar
Domowa pomidorowa
z makaronem Minionki
Tomato soup with Minions noodles
Panierowane paluszki z kurczaka
z frytkami i surówką z marchewki
Breaded chicken brest with fries and carrot salad
Grillowany oscypek
z musem bryndzowym i żurawiną
Grilled Oscypek (regional sheep cheese) with bryndza cheese mousse and cranberries
Szarpana jagnięcina w chrupiącej panierce panko
z moskolem z kiszonej kapusty, pieczoną cebulką, musem bryndzowym i oliwą chili
Pulled lamb in crispy panko served with sauerkraut moskol, baked onion, sheep cheese mousse and chili oil
Krewetki w dwóch odsłonach do wyboru
duszone na maśle z białym winem / na ostro z papryczką chili
Shrimps in two versions to choose from:
stewed in butter with white wine / spicy with chili pepper
Tatar z polskiej polędwicy wołowej
z szalotką, grzybami marynowanymi, ogórkiem kiszonym, żółtkiem i musztardą dijon
Tartare from Polish beef tenderloin with shallots, pickled mushrooms, pickled cucumber, egg yolk and dijon mustard
Krem z pomidorów i pieczonej papryki
z mozzarellą, pesto pietruszkowym i jogurtem naturalnym
Tomato and roasted pepper cream with mozzarella, parsley pesto and yoghurt
Krem bryndzowy
z chipsem z boczku, ziołową bryndzą i oliwą szczypiorkową
Bryndza cream with bacon chips and chive oil
Kwaśnica z wędzonym żeberkiem
chrupiącymi skwarkami i ziemniakami
Sauerkraut soup with smoked rib, crispy cracklings and potatoes
Polędwiczka wieprzowa faszerowana parmezanem i szałwią
owinięta boczkiem, z puree marchewkowym i sosem pieprzowym
Pork tenderloin stuffed with parmesan and sage, wrapped in bacon, with carrot puree and pepper sauce
Makaron linguine
z pesto pistacjowo-truflowym, serem burrata, chipsem z prosciutto i prażonymi pistacjami
Linguine pasta with pistachio-truffle pesto, burrata mousse, prosciutto crisp and roasted pistachios
Schab z kością
z panierowanym puree z kapusty kiszonej, sosem tzatziki i puree z buraka
Pork loin with bone, panko-crusted sauerkraut puree, tzatziki sauce and beetroot puree
Pierożki z kaczką
z okrasą z kasztanów, sosem jeżynowo-pomarańczowym i ragu z pora
Dumplings with duck, chopped chestnut topping, blackberry-orange sauce and leek ragu
Żeberka wołowe w sosie BBQ
z puree z kiszonej kapusty
Beef ribs in BBQ sauce with sauerkraut puree with bacon
Pieczony pstrąg z chrupiącą sałatką
z piklowanymi marchewkami, pestkami słonecznika, sosem tzatziki oraz winegretem cytrynowym
Baked trout with crispy salad, pickled carrots, sunflower seeds, tzatziki sauce and lemon vinaigrette
Gulasz jagnięcy
w papryce, z kluskami i pangrattatą
Lamb stew in pepper, with dumplings and pangrattata
Kurczak supreme
marynowany w tymianku i czosnku, z fasolą borlotti w sosie grzybowo-truflowym i z puree z selera
Chicken supreme marinated in thyme and garlic, with borlotti beans in a mushroom and truffle sauce and celeriac puree
Burger wegetariański
Bułka pinsa, chrupiące warzywa, marchew, cukinia, sos tzatziki, marynowana papryka, cebula, majonez chipotle, świeże zioła
Vegetarian burger
pinsa roll, crunchy vegetables, carrots, zucchini, tzatziki sauce, pickled peppers, onion, chipotle mayonnaise, fresh herbs
Burger Jagnięcy
Bułka pinsa,szarpana jagnięcina w BBQ, ser, grillowana cebula, sos pieprzowy, rukola, papryczka jalapeno, Sos Szefa
Lamb Burger
pinsa roll, pulled lamb in BBQ, cheese, grilled onion, pepper sauce, arugula, jalapeno pepper, Chef’s sauce
Burger Klasyczny
Bułka pinsa, wołowina, boczek, ser, ogórek kiszony, pomidor, czerwona karmelizowana cebula, sałata lodowa, sosy aioli i BBQ
Classic Burger
pinsa roll, beef, bacon, cheese, pickled cucumber, tomato, red onion, iceberg lettuce, aioli, and BBQ sauces
Burger Po Naszemu
szarpana karkówka, jajko sadzone, jalapeno, ser pleśniowy, rukola
Our-style Burger
pulled pork, fried egg, jalapeno, blue cheese, arugula
Sezonowany antrykot (350g)
z sosem pieprzowym i masłem czosnkowym
Seasoned entrecote* (350g) with pepper sauce and garlic butter
Polędwica wołowa (200g)
z sosem pieprzowym, lekko podsmażona, do samodzielnego wysmażenia na kamieniu lawowym
Beef tenderloin (200g) with pepper sauce, lightly fried, to be cooked on a lava stone yourself
Sałata z grillowaną polędwicą
karmelizowanym serem pleśniowym, prażonymi orzechami włoskimi, arbuzem, dressingiem musztardowo-miodowym
Grilled tenderloin with caramelized blue cheese, roasted nuts, watermelon and honey-mustard sauce
Sałata z marynowaną gruszką
z serem pleśniowym, orzechami włoskimi, rukolą i truskawkami
Salad with marinated pear, blue cheese, walnuts, arugula and strawberries
Cezar z grillowanym kurczakiem
grzankami maślanymi i chipsem z boczku
Caesar with grilled chicken, buttered croutons and bacon crisp
Mus cytrynowy
z żelką malinową, na tartaletce migdałowej z białą czekoladą i likierem Baileys
Lemon mousse with raspberry jelly on almond tartlet with white chocolate and Baileys liqueur
Tarta czekoladowa
z truskawkami i kremem waniliowym
Chocolate tart with strawberries and vanilla cream
Sernik baskijski
z serka Philadelphia, z kakaowym spodem
Basque cheesecake made of Philadelphia cheese, with cocoa base
Tulipan pistacjowy
z galaretką mango-marakuja na kruchym ciasteczku
Pistachio tulip with mango-passion fruit jelly on a shortcrust cookie
Legendarna Beza
z mascarpone, owocami i musem mango-marakuja
Legendary meringue with mascarpone, fruit, and mango-passion fruit mousse
Buraczki zasmażane
Cooked beets
Kolorowe sałaty z miodowo-musztardowym sosem winegret
Mixed salad with honey-mustard vinaigrette
Frytki z batatów z parmezanem
Sweet potato fries with parmesan
Grubo krojone frytki
Steak fries
Mini ziemniaczki z serkiem jogurtowym
Gnocchi with butter
Naleśniki
z serkiem waniliowym, musem malinowym i cukrem pudrem
Pancakes with vanilla cheese, raspberry mousse and powdered sugar
Domowa pomidorowa
z makaronem Minionki
Tomato soup with Minions noodles
Panierowane paluszki z kurczaka
z frytkami i surówką z marchewki
Breaded chicken brest with fries and carrot salad

Szef Kuchni poleca
Nasze dania wyglądają tak dobrze, jak smakują. Wizyta w Schronisku Bukowina to uczta nie tylko dla podniebienia, ale także dla oczu.